×
StudentMag

I have a thing for her! Zopakujte si 23 anglických slov z oblasti lásky

FOTO: Valentýn
Wanna date me? Zdroj: Shutterstock.com

Chcete se začít učit angličtinu ze seriálů? Skvělý nápad. Rozhodně byste se však měli seznámit se základním lexikem amerických sitcomů: od get laid přes get married až po get a nanny. My si zachováme jisté dekorum a budeme předpokládat, že get laid už umíte od Barneyho Stinsona.

FOTO: Valentýn
Wanna date me? Zdroj: Shutterstock.com

Když se vám někdo líbí

Většinou to začíná tak, že se vám někdo zalíbí. Pro to se dá použít třeba to fancy somebody:

– I really fancy that guy! (Ten kluk se mi fakt líbí!)

Když někoho zvete na rande, můžete použít vazbu ask somebody out, take somebody out nebo go out with somebody.

– Are you going to ask her out? (Pozveš ji na rande?)
– Yes, I will take her out. (Jo, někam ji pozvu.)
– So we went out and it was great! (Tak jsme byli na rande a bylo to skvělý!)

A jak by chlapi v hospodě okomentovali nějakou kočku?

– Look at that chick! (Koukni na tu kočku!)
– She’s totally hot. (Ta je fakt sexy.)
– I saw you hitting on her last night. (Včera večer jsem tě viděl, jak po ní jedeš.)
– I kinda have a thing for this girl. (Ta holka se mi docela líbí.)

Když spolu chodíte

Začínáte být zamilovaní? Tak to máte pravděpodobně něco, čemu se říká crush. A pokud je to oboustranné, pravděpodobně vás také čeká něco, čemu se říká to make out.

She has a crush on somebody else. (Je zamilovaná do někoho jiného.)
– I know, but they didn’t even make out… (Já vím, ale ještě se spolu ani nelíbali…)

Slovo date nejspíš znát budete. Dá se použít jak ve funkci podstatnému jména, tak slovesa.

– Don’t you have a date tonight? (Nemáš náhodou dnes večer rande?)
I’ve been dating this girl for six months already. (Chodím s tou holkou už šest měsíců.)

A jak svou drahou polovičku oslovovat? Pokud si nevymyslíte něco stejně originálního jako Marshmallow a Lilypad (Marshall a Lily z HIMYM), vyzkoušejte třeba baby, honey, love nebo jejich zkrácené verze babe, hon a luv.

A když vztah končí?

I to se stává. V takových případech se možná budou hodit následující výrazy.

I cheated on you with Kate. (Podvedl jsem tě s Kate.)
– We used to fight all the time, so we broke up. (Pořád jsme se hádali, tak jsem se rozešli.)
– He dated her for like two months and then he dumped her. (Chodil s ní asi dva měsíce a pak ji odkopnul.)
They broke up last week. (Minulý týden se rozešli.)



Diskuse

Napište komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.


*


Tato stránka používá Akismet k omezení spamu. Podívejte se, jak vaše data z komentářů zpracováváme..